-
大基哥们 ,你们好吗?
日期:2008-06-01 | 分类: |
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
如果说时尚行业,媒体行业、广告行业最多的是哪一类人,我冒着被不少朋友责骂的风险如实的说,应该是我的gay friends,不过这种称谓较为女性,新一代的姑娘们喜欢把他们区别于她们的男性朋友和女性朋友,亲昵的说我的gay friends.我则是亲密的称他们为大基哥。 这是一种生活方式,无可厚非,只是其中鱼龙混杂,我有的时候甚至搞不清楚究竟是爱使然还是环境被逼如此。无论如何 ,我都愿意他们幸福快乐。 如同男性描述对于色情的 话语一样,gay的世界里面也有一些很精辟的隐晦之词,倒是可以一起分享一下。 closet 柜,这是指大基哥们收藏一些同性恋的用品,犹如在纽约的书店里面,也会专门辟出一角来展示他们喜欢的书籍,不少是让我们看了面红耳赤的画册,那种感觉,甚至要比看到其它更加开放的画册来得强烈,于是就单辟一角供君享用。come out of the closet,从柜中取出,这是属于原来潜伏的人主动承认自己是同性恋的简称,come out.广东话叫做"行出来",这个和大家经常听到的"出来行",意义很多不同。实际上现在杂志都喜欢做一个out 或者in的对比专栏,显然out就是表明从隐瞒的情况之下冒出来了。 confirmed bachelor 确认单身汉 这是做大基哥的另外一个委婉的说法,就是显然表明自己要做单身汉了,其中还有其它的原因。 English Disease英国病人,这是外国人形容英国同性恋的委婉称呼,不过和我们以前看过的电影《英国病人》大相径庭。但是如果说English vice,英式罪恶,那是指另外一种彼此虐待的同性恋。 而大家说的最多的gay,这个词首先是用在代表妓女,而后来又引用到一切与性行为有关的行为上了。最出名的就是happy/merry/gay,快乐、开心、快活!的感受。20世纪的60年代大家开始使用gay这个词来替代以往用来形容的queer(怪诞行为者),由于queer这个委婉用法,它的不愉快的联想要比原来的 禁忌语更加多,于是同性恋者更加愿意接受gay这个基佬的称呼。 最后谈到homosexual的称呼,这个词的词根homo是希腊文,表示"相同"的意思,与字根来自于拉丁文的"homo"的意思"人类"不同,但是缩写的说法"homo"被大基哥们听起来则带有贬意。
http://www.fantinglue.net/logs/25260336.html
收藏到:Del.icio.us







